Thursday, November 15, 2018

El-Amarna [EA] newly explained

Image result for el amarna amenhotep III


by

Damien F. Mackey

 
 

This article was prompted by the request of a former professor of the

École du Louvre in Paris:

 Please, let us know about Your work on El-AMARNA …”.
 

 

 

Chronologically speaking, EA was newly explained in the 1950’s-1960’s when the Russian Jew, Dr. Immanuel Velikovsky, proposed, in his Ages in Chaos series, that the era of EA properly belonged to, not the C14th BC (as had generally been thought), but to about half a millennium later, to the time of the Divided Monarchy in Israel and its known international connections.

 

Dr. Velikovsky was able to arrive at various most compelling connections between EA, revised, and the approximate era of king Ahab of Israel and king Jehoshaphat of Judah (c. 850 BC, conventional dating), one of his most celebrated identifications being between two successive kings of Amurru in EA, Abdi-ashirta and Aziru, and two successive biblical kings of Syria, respectively, Ben-hadad I and Hazael of Syria.

 

Several decades later, revisionists would begin to bring some modifications to Velikovsky’s scheme. Peter James, for instance, showed that Velikovsky’s proposed identification of EA’s king of Urusalim, Abdi-hiba, with king Jehoshaphat of Judah, became a far better fit when Abdi-hiba was identified instead as Jehoshaphat’s son-successor, Jehoram (“The Dating of the El-Amarna Letters”, SIS Review v.2 No.3 1977/78).

 

When I, in the 1980’s-1990’s, embarked upon post-graduate research at the University of Sydney with the intention of developing the growing revision, including EA, it was pointed out to me by a respected mentor that, before I could satisfactorily present a new model, I needed to probe to the very foundations of the conventional system in order to expose whatever defects it may have.

Various revisionists (e.g., Drs. Velikovsky and Donovan Courville) had already tackled this issue, arguing that the Sothic (Sirius) astronomical system upon which Egyptian dynastic chronology had been, for the most part, assembled, was quite artificial, and that the resultant over-extended Egyptian chronology had necessitated that centuries of ‘Dark Ages’ be slotted in to other histories (e.g., Hittite, Greek) to enable these to fit alongside the elongated Egyptian scheme.

Once again I would recommend British revisionist Peter James here, who co-wrote (with I. Thorpe, Nikos Kokkinos, Robert Morkot and John Frankish) Centuries of Darkness: A Challenge to the Conventional Chronology of Old World Archaeology (London: Jonathan Cape 1991).

The authors “concluded that the BC Dark Ages were the direct product of a faulty Egyptian chronology. Its main purpose was to expose the archaeological problems of the Dark Ages as largely fictitious, imposed on archaeologists by the conventional chronology”:


 

Apparently I successfully achieved what I had set out to do in my MA thesis, The Sothic Star Theory of the Egyptian Calendar (1993), since a satisfied examiner commented on this thesis - {which had been passed on both historical and scientific (archaeoastronomical) grounds}: “It is important to show the weaknesses or errors in our understanding of a theory in order to leave our minds free to think of a more acceptable alternative’.

{A much simplified summary of this postgraduate thesis may be read in an article at:


 

The “more acceptable alternative”, including for EA, is what I had had in mind right from the start, but the painstaking work of demolition was shown to have been a necessary preliminary before I could embark upon the far more rewarding task of reconstruction. This latter would now become the intended goal of my second postgraduate thesis, A Revised History of the Era of King Hezekiah of Judah and its Background (2007).

This turned out to be a very rocky ride indeed, with my biting off far more than I could chew in my eagerness to incorporate a large slab of ancient history (the “Background” aspect of this thesis). The doctoral thesis was, after many vicissitudes, finally passed as an MA.

Now, whilst I still accept a fair portion of my Revised History to this day, and have greatly built upon it, I have also had to modify - and in some cases, completely reject - my original findings.Description: https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif

Wednesday, November 14, 2018

Insights of William Foxwell Albright


Image result for william foxwell albright

 
by
 
Damien F. Mackey
 
 
 
 
 
Albright … published a more satisfactory translation than had hitherto been
possible by discerning that its author had used a good many so-called ‘Canaanite’ words
plus two Hebrew proverbs! EA 252 has a stylised introduction … and in the first 15 lines utilises only two ‘Canaanite’ words. Thereafter, in the main body of the text, Albright noted (and later scholars have concurred) that Lab’ayu used only about 20% pure Akkadian, “with 40% mixed or ambiguous, and no less than 40% pure Canaanite”.
 
 
 
 
 
 
“W.F. Albright, in full William Foxwell Albright, (born May 24, 1891, Coquimbo, Chile—died Sept. 19, 1971, Baltimore, Md., U.S.), American biblical archaeologist and Middle Eastern scholar, noted especially for his excavations of biblical sites”.
 
I find that professor Albright - although a scholar working within the restricting confines of the conventional model of archaeologico-history - had the unusual ability sometimes to burst through the seams of that model and make some very insightful new observations.
 
One of his (as Dr. Albright’s) most remarkable forays beyond the tight walls of convention was his important synchronisation of the first pharaoh of Egypt, Menes, or Min (conventionally dated to c. 3100 BC), with the latter’s conqueror, Naram-Sin (conventionally dated to c. 2250 BC), of the famous Sargonid dynasty of Akkad. See my article: 
 
Dr. W.F. Albright’s Game-Changing Chronological Shift
 
 
This synchronisation by Dr. Albright involved a massive shift in time of conventional dating to the tune of about a millennium.
It all at once brought into synthesis, the First Dynasty of Egypt; the Akkadian Dynasty; and the era of Abram and everything associated with that Patriarch, more accurately, though, to be dated to c. 1900 BC:
 
Narmer a Contemporary of Patriarch Abraham
 
 
Narmer a Contemporary of Patriarch Abraham. Part Two: Narmer as Naram Sin
 
 
Albright also was an early one to suggest a location, not in southern Mesopotamia (Sumer), for the biblical land of Shinar. This may perhaps, in part, have prompted Dr. Anne Habermehl’s important re-location of Shinar, a suggestion that I have enthusiastically embraced. See my:
 
Tightening the Geography and Archaeology for Early Genesis
 
 
Habermehl wrote in her article: “Where in the World Is the Tower of Babel?” with mention of Albright: https://answersingenesis.org/tower-of-babel/where-in-the-world-is-the-tower-of-babel/
 
Some early voices had dissented from the idea that Shinar was in the south. Fraser (1834, pp. 216–217) opined that putting the Tower of Babel in the same place as Babylon (Fraser refers to Beke 1834, pp. 24–26) was a novel idea and “an erroneous notion” because then Ararat would have been north of Babel and not east of it. Later on, Albright (1924) wrote a paper to show that Shinar was basically the ancient kingdom of Hanna, a territory in Northern Syria, bordered by the Euphrates on the west. Gemser (1968, pp. 35–36) thought that “Sanhara . . . seems to have been one of the four major powers in Northern Syria after the fall of the state of Mari.” We will further discuss locating Shinar in this northern area later on in this paper. ….
 
And Albright even went rather close to realising that some of the El Amarna [EA] correspondents were writing in Hebrew. Here is what I wrote about it in my university thesis:
 
A Revised History of the Era of King Hezekiah of Judah
and its Background
 
 
(Volume One, pp. 87-88):
 
Lab’ayu’s Speech
 
Lab’ayu is thought to have been no timid lackey of pharaoh, at least according to Albright:221 “The truculence of Labaya’s tone in writing to the court contrasts oddly with the grovelling subservience of most Palestinian chieftains”. Most grovelling of all
perhaps was Abdi-Ashirta himself, who had written to pharaoh during a time of crisis:
 
LETTER 64: To the king, my lord, say. Thus says Abdi-Ashtarti [Ashirta], the servant of the king: At the feet of my king, my lord, I have fallen seven times ... and seven times in addition, upon breast as well as back. May the king, my lord, learn that enmity is mighty against me ....
 
Like Lab’ayu, the biblical Ahab could indeed be an outspoken person, bold in speech to both fellow kings and prophets (cf. 1 Kings 18:17; 20:11). But Lab’ayu, like all the other duplicitous Syro-Palestinian kings, instinctively knew when, and how, to grovel …. Thus, when having to protest his loyalty and readiness to pay tribute to the crown, Lab’ayu really excelled himself:222 “Further: In case the king should write for my wife, would I refuse her? In case the king should write to me: “Run a dagger of bronze into thy heart and die”, would I not, indeed, execute the command of the king?”
Lab’ayu moreover may have - like Ahab - used Hebrew speech. The language of the EA letters is Akkadian, but one letter by Lab’ayu, EA 252, proved to be very difficult to translate.223 Albright,224 in 1943, published a more satisfactory translation than had hitherto been possible by discerning that its author had used a good many so-called ‘Canaanite’ words plus two Hebrew proverbs! EA 252 has a stylised introduction in the typical EA formula and in the first 15 lines utilises only two ‘Canaanite’ words. Thereafter, in the main body of the text, Albright noted (and later scholars have concurred) that Lab’ayu used only about 20% pure Akkadian, “with 40% mixed or ambiguous, and no less than 40% pure Canaanite”. Albright further identified the word nam-lu in line 16 as the Hebrew word for ‘ant’ (nemalah), נְמָלָה, …the Akkadian word being zirbabu. Lab’ayu had written: “If ants are smitten, they do not accept (the smiting) quietly, but they bite the hand of the man who smites them”. Albright recognised here a parallel with the two biblical Proverbs mentioning ants (6:6 and 30:25).
Ahab likewise was inclined to use a proverbial saying as an aggressive counterpoint to a potentate. When the belligerent Ben-Hadad I sent him messengers threatening: ‘May the gods do this to me and more if there are enough handfuls of rubble in Samaria for all the people in my following [i.e. my massive army]’ (1 Kings 20:10), Ahab answered: ‘The proverb says: The man who puts on his armour is not the one who can boast, but the man who takes it off’ (v.11).
“It is a pity”, wrote Rohl and Newgrosh,225 “that Albright was unable to take his reasoning process just one step further because, in almost every instance where he
detected the use of what he called ‘Canaanite’ one could legitimately substitute the term ‘Hebrew’.”
Lab’ayu’s son too, Mut-Baal - my tentative choice for Ahaziah of Israel (c. 853 BC) …- also displayed in one of his letters (EA 256) some so-called ‘Canaanite’ and mixed origin words. Albright noted of line 13:226 “As already recognized by the interpreters, this idiom is pure Hebrew”. Albright even went very close to admitting that the local speech was Hebrew:227
 
... phonetically, morphologically, and syntactically the people then living in the district ... spoke a dialect of Hebrew (Canaanite) which was very closely akin to
that of Ugarit. The differences which some scholars have listed between Biblical Hebrew and Ugaritic are, in fact, nearly all chronological distinctions.
 
But even these ‘chronological distinctions’ cease to be a real issue in the Velikovskian context, according to which both the EA letters and the Ugaritic tablets are re-located to the time of the Divided Monarchy.
 
 
 
Image result for velikovsky ages in chaos